在《羅密歐與茱麗葉》中,莎士比亞創造了一個暴力的世界,兩個年輕人墜入愛河。 不只是他們的家人不同意; 蒙太古家族和凱普萊特家族有血仇。
在這個充滿死亡的環境中,從一見鍾情到戀人最終在死亡中結合的過程幾乎是不可避免的。 然而,這部以非凡世界為背景的劇卻成為了青春愛情故事的精髓。 部分原因在於其精美的語言,很容易引起共鳴,彷彿它是關於所有年輕戀人的。
In Romeo and Juliet, Shakespeare creates a violent world, in which two young people fall in love. It is not simply that their families disapprove; the Montagues and the Capulets are engaged in a blood feud.
In this death-filled setting, the movement from love at first sight to the lovers’ final union in death seems almost inevitable. And yet, this play set in an extraordinary world has become the quintessential story of young love. In part because of its exquisite language, it is easy to respond as if it were about all young lovers.